Hostel Territory

So we've set off to Barcelona to live the dream and open our very own hostel. We're keeping this journal online to keep everyone updated of our progress, adventures and mishaps navigating Barcelona's booming tourism industry, Spanish bureaucracy, and daily life in Catalunya.

Tuesday, July 19, 2011

Unbeknownst to Lee and I when we selected the name, Duo means many in Chinese. As in "This summer we have had duo Chinese guests."

Nationalities of guests come in waves. We had a period with a lot of Japanese guests, another of Brazilians, and now Chinese. We have theories about customer reviews being left in languages attracting other guests that speak that language or write-ups in guidebooks and blogs of these nationalities that we don't know about. This Chinese wave is significant and seemingly lasting. Glancing at the book, I have one day in September with reservations from Yaohua, Zhao, Qianli, Zhung, Wang, Pan, Qing, Hu, Mao, Chen, Feng, Nie, and Xia (my apologies if I've included a name that isn't actually Chinese....I'm working on it).

Know anyone who speaks Mandarin that's looking for hostel work??

0 Comments:

Post a Comment

<< Home